Nehemiah 2:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê die koning vir my: Waarvoor vra jy? Daarom het ek tot die God van die hemel gebid.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe vra die koning: “Hoe kan ek jou help?” Ek bid toe tot die God van die hemel,
Afrikaans 1933/1953 Daarop vra die koning my: Wat is dan jou begeerte? En ek het tot die God van die hemel gebid
Afrikaans 1983 Toe sê die koning vir my: “Is daar iets wat jy my wil vra?” Ek het 'n skietgebed opgestuur na die God van die hemel
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe vra die koning vir my: “Wat is dit wat jy wil hê?” Ek het tot die God van die hemel gebid
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die koning het vir my gesê: “Wil jy vir my iets vra?” Ek het gebid tot die God van die hemel
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Hoe kan ek jou help?” wou die koning weet. Op daardie oomblik het ek ’n vinnige skietgebed opgestuur na die God van die hemel toe.