Nehemiah 13:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) In daardie dae het ek ook Jode gesien wat met vroue van Asdod, Ammon en Moab getrou het.
Afrikaans (NLV) 2011 Min of meer in dieselfde tyd het ek besef dat sommige Judese mans met vroue uit Asdod, Ammon en Moab getroud was.
Afrikaans 1933/1953 In die dae het ek ook Jode gesien wat Asdodiese, Ammonitiese, Moabitiese vroue getrou het.
Afrikaans 1983 Daardie tyd het ek ook nog Judeërs gesien wat getroud was met vrouens uit Asdod en met Ammonitiese en Moabitiese vrouens.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ook in daardie tyd het ek Judeërs gesien wat getroud was met vroue uit Asdod, Ammon en Moab.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek het ook in daardie tyd gesien dat party Judeërs vroue gehad het wat uit die stad Asdod gekom het of wat Ammoniete of Moabiete was.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek het ook in daardie tyd gesien dat baie Joodse mans met vroue van Asdod, Ammon en Moab getroud is.