Nehemiah 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die volk het al die manne geseën wat hulle vrywillig aangebied het om in Jerusalem te woon. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sommige mense het vrywillig in Jerusalem gaan woon. Die mense het hulle net die beste toegewens. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die volk het al die manne geseënwat hulle vrywillig aangebied het om in Jerusalem te woon. |
| Afrikaans 1983 | Die volk het egter al die manne geprys wat aangebied het om in Jerusalem te woon. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die volk het al die mense wat gewillig was om in Jerusalem te woon, seën toegewens. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense het almal geprys wat self besluit het om in Jerusalem te woon. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar was mense wat bereid was om uit hulle eie in Jerusalem te gaan bly; hiervoor het die ander mense baie groot waardering gehad. |