Nehemiah 11:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle broers, dapper helde, honderd agt en twintig; en hulle opsiener was Sabdiël, die seun van een van die groot manne. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | met sy ampsgenote, 128 dapper manne. Die bevelvoerder oor hulle was Sabdiël seun van Gedolim. |
| Afrikaans 1933/1953 | en hulle broers, dapper helde, was honderd agt en twintig, en opsigter oor hulle was S bdiël, die seun van Haggedolim. |
| Afrikaans 1983 | met sy ampsgenote, 128 dapper manne. Die bevelvoerder oor hulle was Sabdiël seun van Gedolim. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en hulle stamgenote, dapper krygers – 128. Sabdiël, seun van Haggedolim, was 'n hoofleier oor hulle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | en die ander priesters saam met hom. Hulle was almal saam 128 en hulle was belangrike manne. Hulle hoof was Sabdiël seun van Gedolim. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar was 128 lede van hierdie familie wat uitstaande soldate was. Hulle bevelvoerder was Sabdiël die seun van Gedolim. Die Leviete was: |