Micah 6:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want sy rykes is vol geweld, en die inwoners daarvan het leuens gespreek, en hulle tong is bedrieglik in hulle mond. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Mense in die stad word ryk deur geweld te gebruik. Die inwoners is gewoond om te lieg en te bedrieg. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want die rykes in die stad is vol geweld, en die inwoners daarvan spreek leuentaal, en hulle tong is bedrog in hulle mond. |
| Afrikaans 1983 | Die stad se ryk mense pleeg geweld, sy inwoners lieg en hulle bedrieg. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die stad se rykes is vol geweld en die inwoners praat leuens; hulle tonge is die ene bedrog in hulle monde. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die ryk mense doen slegte dinge aan die arm mense, en almal in die stad lieg en bedrieg. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die ryk mense in die stad kry wat hulle wil hê deur hardhandig met mense te werk. Jerusalem is vol mense wat lieg en bedrieg. |