Micah 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En in dié dag, spreek die HERE, sal Ek jou perde uit jou midde uitroei en jou strydwaens vernietig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek sal jou mure platslaan en al jou vestings afbreek. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ook sal Ek uitroei die stede van jou land en al jou vestings afbreek. |
| Afrikaans 1983 | Ek sal die stede van jou land vernietig, al jou vestingstede afbreek. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek sal ook die stede in jou land uitdelg en al jou versterkte stede afbreek. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek sal die stede in julle land verwoes, Ek sal hulle sterk mure afbreek. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar sal ook niks van al julle stede oorbly nie, selfs nie dié met die groot hekke en sterk mure om nie. |