Matthew 9:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar die Fariseërs het gesê: Hy dryf die duiwels uit deur die owerste van die duiwels.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar die Fariseërs se reaksie was: “Dit is die baasduiwel wat Hom help om duiwels uit mense uit te jaag.”
Afrikaans 1933/1953 Maar die Fariseërs het gesê: Deur die owerste van die duiwels dryf Hy die duiwels uit.
Afrikaans 1983 Maar die Fariseërs het gesê: “Dit is met die hulp van die aanvoerder van die bose geeste dat hy die bose geeste uitdryf.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar die •Fariseërs het gesê: “Deur die aanvoerder van die demone dryf Hy die demone uit.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar die Fariseërs het gesê: “Dit is die leier van die duiwels wat vir Jesus help om die duiwels uit te jaag.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Nee wat,” het die Fariseërs verskoning probeer soek, “hierdie man werk vir die duiwel. Daarom luister die bose geeste so vir hom!”