Matthew 6:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En tog sê Ek vir julle dat selfs Salomo in al sy heerlikheid nie bekleed was soos een van hulle nie.
Afrikaans (NLV) 2011 En tog sê Ek vir julle, selfs Salomo in al sy glorie was nie so pragtig aangetrek soos een van hulle nie.
Afrikaans 1933/1953 en Ek sê vir julle dat selfs Salomo in al sy heerlikheid nie bekleed was soos een van hulle nie.
Afrikaans 1983 Maar Ek sê vir julle: Selfs Salomo in al sy prag was nie geklee soos een van hulle nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar Ek sê vir julle, selfs Salomo in al sy prag was nie soos een van hulle geklee nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar Ek sê vir julle: Koning Salomo was ryk en hy het mooi aangetrek, maar sy klere was nie so mooi soos een van hierdie blomme nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Tog was nie eens daardie skatryk koning Salomo ooit so mooi aangetrek soos een van hulle nie.