Matthew 5:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Gee aan hom wat jou vra, en van hom wat van jou wil leen, moet jy nie wegdraai nie.
Afrikaans (NLV) 2011 “Géé vir die een wat iets van jou vra, en moenie jou rug draai op iemand wat by jou wil leen nie.”
Afrikaans 1933/1953 Gee aan hom wat jou iets vra, en wys hom nie af wat van jou wil leen nie.
Afrikaans 1983 Gee aan hom wat iets van jou vra, en moet hom wat van jou wil leen, nie afwys nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Gee aan wie van jou iets vra, en moet die een wat van jou wil leen, nie wegwys nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As iemand iets vir jou vra, gee dit vir hom. As iemand iets by jou wil leen, moenie vir hom ‘nee’ sê nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Julle moet vrygewig wees. Deel julle besittings met mense wat julle vra om hulle te help. Moenie mense wegjaag as hulle iets by julle wil leen nie.”