Matthew 5:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En elkeen wat jou verplig om 'n myl te gaan, gaan saam met hom twee.
Afrikaans (NLV) 2011 As ’n soldaat jou dwing om sy goed een kilometer ver te dra, dra dit vir hom twee kilometer ver.
Afrikaans 1933/1953 En elkeen wat van jou een myl afdwing, loop met hom twee myl saam.
Afrikaans 1983 As iemand jou dwing om sy goed een kilometer ver te dra, dra dit vir hom twee kilometer.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En as iemand een myl van jou afdwing, loop twee myl met hom saam.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As 'n soldaat sê jy moet sy goed een myl ver dra, dan moet jy dit twee myl ver dra.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “As ’n soldaat na jou toe kom en jou beveel om sy rugsak ’n kilometer ver te dra, moet jy sommer uit jou eie aanbied om dit twee kilometer ver te dra.