Matthew 4:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het dadelik die skip en hul vader verlaat en hom gevolg. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sommer net daar het hulle die boot en hulle pa gelos en Jesus se dissipels geword. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle het dadelik die skuit en hulle vader verlaat en Hom gevolg. |
| Afrikaans 1983 | en hulle het dadelik die skuit en hulle pa verlaat en vir Jesus gevolg. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle het onmiddellik die boot en hulle vader verlaat en Hom gevolg. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het dadelik die boot en hulle pa daar gelos en hulle het saam met Jesus gegaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het uit hulle boot geklim, hulle pa gegroet en agter Jesus aangestap. |