Matthew 28:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het die elf dissipels weggegaan na Galilea, na die berg waar Jesus hulle aangestel het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die elf dissipels het toe na Galilea gegaan, na die berg soos Jesus hulle beveel het. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die elf dissipels het na Galil,a gegaan, na die berg waar Jesus hulle bestel het. |
| Afrikaans 1983 | Die elf dissipels het na Galilea toe gegaan na die berg waarheen Jesus hulle beveel het om te gaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die elf dissipels het na Galilea gegaan, na die berg waarheen Jesus hulle ontbied het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die elf dissipels het na Galilea gegaan, Jesus het gesê hulle moet daar na 'n berg gaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die elf dissipels is van Jerusalem af terug Galilea toe. Daar het hulle Jesus op die berg gaan soek, soos Hy gevra het. |