Matthew 27:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die wat verbygegaan het, het hom uitgeskel terwyl hulle hul hoofde swaai, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die verbygangers het net spottend hulle koppe geskud en Hom toegesnou: |
| Afrikaans 1933/1953 | En die verbygangers het Hom gesmaad terwyl hulle hul hoofde skud |
| Afrikaans 1983 | Die mense wat daar verbygeloop het, het Jesus gelaster. Hulle het die kop geskud |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die verbygangers het Hom gelaster, terwyl hulle hulle koppe skud |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense wat daar verbygeloop het, wou vir Jesus verneder. Hulle het gewys dat hulle bly is oor wat met Hom gebeur het en |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die mense wat daar verbygeloop het, het net hulle kop geskud. Hulle het Jesus bespot en die lelikste dinge oor Hom gesê. |