Matthew 26:67 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe het hulle in sy gesig gespoeg en hom met die vuis geslaan; en ander het hom met hul handpalms geslaan,
Afrikaans (NLV) 2011 Daarop spoeg hulle Hom in die gesig en slaan Hom met hulle vuiste. Party het Hom geklap en
Afrikaans 1933/1953 Toe het hulle in sy aangesig gespuug en Hom met die vuis geslaan,
Afrikaans 1983 Toe het hulle in sy gesig gespoeg en Hom met die vuis geslaan. Hulle het Hom geklap
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe het hulle in sy gesig gespoeg en Hom met die vuis geslaan. Sommige het Hom geklap
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het in Jesus se gesig gespoeg en hulle het Hom met die vuis geslaan. Party van hulle het Hom geklap
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle dam Hom toe met die vuis by en spoeg Hom in die gesig.