Matthew 26:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Hy vir hulle: My siel is baie bedroef tot die dood toe; bly hier en waak saam met My. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy sê toe vir hulle: “Ek is benoud tot sterwens toe. Bly julle hier, en waak saam met My.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Hy vir hulle: My siel is diep bedroef tot die dood toe; bly hier en waak saam met My. |
| Afrikaans 1983 | en vir hulle gesê: “Ek voel doodsbenoud. Bly hier en waak saam met My.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe sê Hy vir hulle: “My siel is diep bedroef, tot die dood toe. Bly hier en waak saam met My.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het vir hulle gesê: “Ek voel baie hartseer. Bly hier en bly wakker saam met My.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jesus het bedruk gevoel en sê toe vir die drie saam met Hom: “Ek voel doodsbenoud. Wag julle hier. Kyk dat niemand ons hier verras nie.” |