Matthew 26:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy antwoord en sê: Wie sy hand saam met my in die skottel insteek, hy sal My verraai. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarop het Jesus gesê: “Dit is die een wat sy hand hier saam met My in die skottel steek, wat My gaan uitlewer. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe antwoord Hy en sê: Hy wat saam met My sy hand in die skottel insteek, hy sal My verraai. |
| Afrikaans 1983 | Hy antwoord toe: “Die een wat saam met My sy brood in die skottel insteek, dit is hy wat My sal verraai. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het geantwoord: “Die een wat saam met My sy hand in die skottel insteek, hy sal My verraai. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het vir hulle gesê: “Die een wat sy brood saam met My in die sous druk, daardie een sal My verraai. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jesus sê toe: “Kyk maar, die verraaier is die een wat sy hand ook in die bak insteek om kos te vat wanneer Ek dit doen. |