Matthew 25:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar die wyses het olie in hulle houers saam met hulle lampe geneem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die ander vyf daarenteen was verstandig genoeg om, afgesien van hulle lampe, ook nog ekstra olie in houers saam te vat. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar die verstandiges het olie in hulle kanne saam met hul lampe geneem. |
| Afrikaans 1983 | terwyl die verstandiges saam met hulle lampe ook nog olie in houers gevat het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | die verstandiges het egter, saam met hulle lampe, ook olyfolie in houers geneem. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die verstandige meisies het hulle lampe geneem en hulle het ook olyf-olie in kruike saamgeneem. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | *** |