Matthew 24:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar soos die dae van Noag was, so sal ook die koms van die Seun van die mens wees.
Afrikaans (NLV) 2011 “Wanneer Ek, die Seun van die Mens, verskyn, sal dit gaan soos in die tyd van Noag.
Afrikaans 1933/1953 En net soos die dae van Noag was, so sal ook die koms van die Seun van die mens wees.
Afrikaans 1983 Soos dit in die dae van Noag was, sal dit ook wees by die koms van die Seun van die mens.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Want net soos in die dae van Noag, so sal die koms van die •Seun van die Mens wees.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer Ek, die Seun van die mens, kom, dan sal dit wees soos in die tyd van Noag.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Maar laat Ek julle ten minste nog ’n voorbeeld gee. Miskien help dit. Julle almal ken die verhaal van Noag.