Matthew 22:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) As Dawid Hom dan Here noem, hoe is hy sy seun?
Afrikaans (NLV) 2011 “As Dawid Hom ‘Here’ noem, hoe kan Hy terselfdertyd sy seun wees?”
Afrikaans 1933/1953 As Dawid Hom dan Here noem, hoe is Hy sy seun?
Afrikaans 1983 “As Dawid self Hom ‘Here’ noem, hoe kan Hy dan Dawid se seun wees?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “As Dawid Hom dan ‘Here’ noem, hoe kan Hy sy Seun wees?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Dawid self noem die Christus ‘Here.’ Hoe kan die Christus dan Dawid se seun wees?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Onthou, hy het dit gesê toe hy onder die inspirasie van die Heilige Gees was. Verklaar dan nou vir My: As Dawid die Messias ‘Here’ noem, hoe is dit moontlik dat Hy Dawid se seun ook nog kan wees?”