Matthew 22:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Net so ook die tweede en die derde tot die sewende.
Afrikaans (NLV) 2011 Dieselfde ding het gebeur met al die broers tot die sewende een toe.
Afrikaans 1933/1953 So ook die tweede en die derde tot die sewende toe.
Afrikaans 1983 Dieselfde het gebeur met die tweede en die derde broer en uiteindelik met al sewe.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dieselfde het gebeur met die tweede en die derde broer tot by die sewende een.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dieselfde het gebeur met die tweede broer en met die derde broer en met al die ander broers tot die sewende broer.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy is egter ook dood sonder dat daar ’n kind is. So gaan dit met al sewe broers.