Matthew 21:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Weer het hy ander diensknegte gestuur, meer as die eerstes, en hulle het net so met hulle gedoen.
Afrikaans (NLV) 2011 Vervolgens het die eienaar nog ’n groter groep slawe gestuur en die boere het dieselfde met hulle gedoen.
Afrikaans 1933/1953 Weer het hy ander diensknegte gestuur, meer as die eerstes, en hulle het met die net so gemaak.
Afrikaans 1983 Die eienaar het toe weer ander slawe gestuur, meer as die eerstes, maar die boere het met hulle net so gemaak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het weer ander slawe gestuur, nog meer as die eerstes, en hulle het dieselfde met hulle gedoen.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarna het die eienaar ander slawe gestuur, meer as die eerste klomp slawe. En die mense het dieselfde met hulle gedoen soos met die eerste groep.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Toe stuur die eienaar ’n hele klomp van sy werkers. Met hulle het dit egter nie beter gegaan nie. Hulle is net so sleg behandel.