Matthew 21:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die landbouers het sy dienaars geneem en die een geslaan en 'n ander gedood en 'n ander gestenig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die boere het sy slawe egter gegryp; hulle het die een geslaan, ’n ander een doodgemaak en ’n derde een met klippe doodgegooi. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar die landbouers het sy diensknegte geneem en een geslaan en 'n ander een doodgemaak en 'n ander een gestenig. |
| Afrikaans 1983 | Maar die boere het sy slawe gevang, die een geslaan, en 'n ander een doodgemaak en 'n ander een gestenig. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar die landbouers het sy slawe gegryp, een afgeransel, 'n ander een doodgemaak, en nog een gestenig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense het sy slawe gegryp. Hulle het die een slaaf geslaan, hulle het een slaaf doodgeslaan en een slaaf doodgegooi met klippe. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In plaas van druiwe het hierdie werkers ’n onaangename verrassing gekry. Een is deur die boere aangerand. Gelukkig het hy nog bly leef, want ’n ander een is doodgemaak. Die boere het nog een onder die klippe gesteek, maar hy het darem weggekom. |