Matthew 20:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe hulle aankom wat gehuur was omtrent die elfde uur, het hulle elkeen 'n penning ontvang.
Afrikaans (NLV) 2011 Dié wat teen vyfuur die middag gehuur is, kom toe en kry ’n voldag se betaling.
Afrikaans 1933/1953 En die wat omtrent die elfde uur begin het, het gekom en elkeen 'n penning ontvang.
Afrikaans 1983 “Dié wat teen vyfuur gehuur is, kom toe en kry elkeen die gewone dagloon.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dié wat teen die elfde uur gehuur is, het gekom en elk 'n denarius gekry.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die werkers wat omtrent vyfuur begin werk het, kom toe en hulle kry elkeen die geld wat 'n werker gewoonlik kry wanneer hy die hele dag gewerk het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Die werkers wat eers teen vyfuur begin werk het, het toe elkeen 100 rand gekry, die geld wat die boer vir ’n volle dag se werk betaal.