Matthew 20:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die skare het hulle bestraf, omdat hulle moes swyg; maar hulle het des te meer uitgeroep en gesê: Wees ons genadig, Here, Seun van Dawid!
Afrikaans (NLV) 2011 Die skare het hulle aangespreek en gesê hulle moet stilbly, maar hulle het net nog harder geroep: “Here, Seun van Dawid, ontferm U tog oor ons!”
Afrikaans 1933/1953 En die skare het hulle bestraf, dat hulle moes stilbly; maar hulle het al harder geroep en gesê: Wees ons barmhartig, Here, Seun van Dawid!
Afrikaans 1983 Die mense het met hulle geraas en gesê hulle moet stilbly, maar hulle het al hoe harder geroep: “Here, Seun van Dawid, ontferm U tog oor ons!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die skare het hulle berispe, dat hulle moet stilbly, maar hulle het nog harder uitgeroep: “Ontferm U oor ons, Here, Seun van Dawid!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Baie mense het met hulle geraas en vir hulle gesê hulle moet stilbly, maar hulle het nog harder geskree: “Here, Seun van Dawid, U moet asseblief jammer wees vir ons en ons help!”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar die ander mense het vir hulle gesê: “Bly stil! Hou op om so te skreeu!” Dit het egter nie gehelp nie. Die blindes het net nog harder geskreeu: “Help ons, asseblief, Here! Kry ons jammer, Seun van Dawid!”