Matthew 20:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het omtrent die derde uur uitgegaan en ander ledig op die mark sien staan,
Afrikaans (NLV) 2011 “Teen nege-uur gaan hy toe weer uit en kry ander wat op die dorpsplein rondstaan en niks doen nie.
Afrikaans 1933/1953 En omtrent die derde uur gaan hy uit en sien ander ledig op die mark staan.
Afrikaans 1983 Teen nege-uur gaan hy weer uit en sien ander werkloos op die mark rondstaan,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Teen die derde uur het hy uitgegaan en ander op die markplein gesien wat ledig staan,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Omtrent nege-uur het hy weer na die mark gegaan en hy het daar nog ander werkers sien staan wat nie gewerk het nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “So teen nege-uur die oggend het die boer weer ’n draai daar by die markplein gemaak. Hy sien toe nog ’n paar werkloses daar rondstaan.