Matthew 19:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sy dissipels dit hoor, was hulle baie verbaas en sê: Wie kan dan gered word?
Afrikaans (NLV) 2011 Toe hulle dit hoor, was die dissipels totaal verbysterd. “As dit so is, wie kan dan hoegenaamd verlos word?” het hulle gevra.
Afrikaans 1933/1953 Toe sy dissipels dit hoor, was hulle baie verslae en sê: Wie kan dan gered word?
Afrikaans 1983 Toe die dissipels dit hoor, het dit hulle geweldig ontstel, en hulle het gesê: “Wie kan dan gered word?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe die dissipels dit hoor, was hulle heeltemal uit die veld geslaan en het gesê: “Wie kan dan gered word?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe die dissipels dit hoor, was hulle verbaas en hulle het gesê: “As dit so is, wie sal dan kan inkom waar God Koning is?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jesus se woorde het die dissipels se voete onder hulle uitgeslaan. Verbysterd vra hulle Hom toe: “Maar wie op aarde kan dan gered word? Hoe sal iemand ooit ’n plek in God se wêreld kry?”