Matthew 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het hulle die hande opgelê en daarvandaan weggegaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | En Hy het sy hande op hulle koppe gesit en hulle geseën. Daarna het Hy vertrek. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Hy het hulle die hande opgelê en daarvandaan vertrek. |
| Afrikaans 1983 | Nadat Hy hulle die hande opgelê het, het Hy daarvandaan weggegaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het hulle toe die hande opgelê en daarvandaan vertrek. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het sy hande op die kindertjies gesit en Hy het daar weggegaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jesus het toe sy hande op hulle geplaas en God se genade oor hulle afgebid. Daarna het Hy vertrek. |