Matthew 19:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe Jesus hierdie woorde voltooi het, het Hy van Galiléa af vertrek en in die gebiede van Judéa oorkant die Jordaan gekom;
Afrikaans (NLV) 2011 Nadat Jesus klaar gepraat het, het Hy van Galilea vertrek en in Perea aangekom. Hierdie gebied het aan Judea gegrens, maar was aan die oostekant van die Jordaan geleë.
Afrikaans 1933/1953 En toe Jesus hierdie woorde geëindig het, het Hy van Galil,a vertrek en in die gebied van Judiaoorkant die Jordaan gekom.
Afrikaans 1983 Nadat Jesus klaar gepraat het, het Hy uit Galilea vertrek en in die gebied van Judea anderkant die Jordaan gekom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe Jesus sy redevoering voltooi het, het Hy van Galilea af vertrek en na die gebied van Judea oorkant die Jordaan gegaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe Jesus klaar gepraat het, het Hy weggegaan uit die provinsie Galilea. Hy het oor die Jordaan-rivier gegaan en Hy het toe in die provinsie Judea gekom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jesus het daarna uit Galilea vertrek. Hy is na Judea toe, daar oorkant die Jordaan.