Matthew 18:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê sy heer, nadat hy hom geroep het, vir hom: O slegte dienskneg, ek het jou al daardie skuld kwytgeskeld, omdat jy my begeer het.
Afrikaans (NLV) 2011 Daarop het die koning daardie man laat roep en vir hom gesê: ‘Jou ellendige vent! Toe jy my gesoebat het, het ek vir jou al jou skuld afgeskryf.
Afrikaans 1933/1953 Daarop roep sy heer hom en sê vir hom: Jou slegte dienskneg, al daardie skuld het ek jou kwytgeskeld, omdat jy my gesmeek het;
Afrikaans 1983 Die koning het hom laat haal en vir hom gesê: ‘Jou skurk! Al daardie skuld het ek vir jou afgeskryf omdat jy my gesoebat het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daarop ontbied sy heer hom en sê vir hom, ‘Jou slegte slaaf! Al daardie skuld het ek jou kwytgeskeld omdat jy my gesmeek het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe roep die koning die eerste amptenaar en sê vir hom: ‘Jy is 'n slegte amptenaar! Jy het gesoebat en ek het gesê jy mag die geld hou, dit is nie nodig dat jy daardie skuld betaal nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Die koning het die amptenaar toe dadelik ontbied en vir hom gesê: ‘Jou skurk! Ek het so pas jou skuld van twintig miljoen rand afgeskryf omdat jy my om genade gesmeek het.