Matthew 14:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe hulle in die skip klim, het die wind gaan lê.
Afrikaans (NLV) 2011 En toe hulle in die skuit terugklim, gaan lê die wind.
Afrikaans 1933/1953 Daarop klim hulle in die skuit, en die wind het gaan lê.
Afrikaans 1983 Hulle het toe in die skuit geklim, en die wind het gaan lê.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe hulle in die boot klim, het die wind gaan lê.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het in die boot geklim, en die wind het opgehou waai.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het daarna in die skuit geklim en die wind het skielik bedaar.