Matthew 13:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sommige het tussen die dorings geval; en die dorings het opgespring en dit verstik.
Afrikaans (NLV) 2011 Nog ’n deel het tussen die dorings geval. Toe die dorings opkom, het dit die koring verstik.
Afrikaans 1933/1953 En 'n ander deel het in die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik.
Afrikaans 1983 'n Ander deel het tussen die onkruid geval, en die onkruid het opgekom en dit laat verstik.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ander saad weer het tussen die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Party van die saad het tussen die dorings geval. Die dorings het grootgeword en dit het die ander plantjies heeltemal toegegroei.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Van die saad het ook tussen lae doringbosse beland. Soos die bosse groter geword het, het dit die plantjies heeltemal doodgedruk.