Matthew 13:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Weereens, die koninkryk van die hemele is soos 'n net wat in die see gegooi en van elke soort bymekaargemaak is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Verder is God se koninkryk soos ’n treknet wat in die see uitgegooi word en allerhande soorte vis bymekaarbring. |
| Afrikaans 1933/1953 | Verder is die koninkryk van die hemele soos 'n net wat in die see gegooi word en van elke soort bymekaarbring; |
| Afrikaans 1983 | “Verder gaan dit met die koninkryk van die hemel soos met 'n treknet wat in die see gegooi is en allerhande soorte vis vang. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Verder is die koninkryk van die hemele soos 'n treknet wat in die see uitgewerp is en van elke soort vis gevang het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Waar God wat in die hemel is, Koning is, is dit ook soos wanneer vissermanne 'n visnet in die see gooi, en hulle vang baie soorte visse. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Julle weet mos dat allerhande soorte vis gewoonlik met nette in die meer gevang word. |