Matthew 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar geseënd is jou oë, want hulle sien, en jou ore, want hulle hoor.
Afrikaans (NLV) 2011 “Maar julle — gelukkig is julle oë omdat hulle sien en julle ore omdat hulle hoor.
Afrikaans 1933/1953 Maar julle oë is gelukkig, omdat hulle sien; en julle ore, omdat hulle hoor.
Afrikaans 1983 “Maar julle oë is bevoorreg dat hulle sien, en julle ore dat hulle hoor.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Maar gelukkig is julle oë, want hulle sien, en julle ore, want hulle hoor.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jesus het ook gesê: “Julle is gelukkige mense, want julle oë kan sien en julle ore kan hoor en julle kan verstaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Met julle is dit egter anders. Julle is gelukkig, want julle geestelike oë sien en julle geestelike ore hoor.