Matthew 12:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê een vir hom: Kyk, jou moeder en jou broers staan buite en begeer om met jou te praat.
Afrikaans (NLV) 2011 Iemand sê toe vir Jesus: “U ma en broers staan hier buite en hulle wil met U praat.”
Afrikaans 1933/1953 Toe sê iemand vir Hom: Dr staan u moeder en u broers buite en wil graag met U praat.
Afrikaans 1983 Iemand sê toe vir Hom: “U moeder en u broers staan daar buite en wil met U praat.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Iemand het vir Hom gesê: “Kyk, u moeder en broers staan buite en wil met U praat.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Een van die mense sê toe vir Jesus: “Kyk, jou ma en jou broers is daar buite, hulle wil met jou praat.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand het hulle opgemerk. “Jou ma en broers is hier buite. Hulle wil met jou praat.”