Matthew 10:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die dissipel is nie bo sy heer nie, ook nie die dienskneg bo sy heer nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “’n Leerling is nie verhewe bo sy onderwyser nie. ’n Slaaf ook nie bo sy baas nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Leerling is nie bo die meester nie en 'n dienskneg ook nie bo sy heer nie. |
| Afrikaans 1983 | “'n Leerling is nie hoër as sy leermeester en 'n slaaf nie hoër as sy eienaar nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “'n Leerling is nie verhewe bo die leermeester, of 'n slaaf bo sy eienaar nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Dissipel is nie belangriker as sy meneer nie. 'n Slaaf is ook nie belangriker as sy eienaar nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moenie ongelukkig wees as dieselfde dinge met julle gebeur wat met My ook gebeur nie. |