Mark 9:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar hulle het stilgebly, want op die pad het hulle onder mekaar gestry wie die grootste sou wees.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle bly toe stil, want hulle het mekaar langs die pad aangevat oor wie van hulle die belangrikste is.
Afrikaans 1933/1953 Maar hulle het stilgebly; want hulle het op die pad met mekaar gepraat oor wie die grootste is.
Afrikaans 1983 Hulle het egter niks geantwoord nie, want hulle het langs die pad met mekaar gestry oor wie van hulle die belangrikste is.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het egter stilgebly, want hulle het op pad onder mekaar geredekawel oor wie die belangrikste is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar hulle het stilgebly, want terwyl hulle geloop het, het hulle met mekaar gestry oor wie die belangrikste is.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Nie een het iets gesê nie, want hulle het gestry oor wie van hulle die belangrikste was.