Mark 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Hy vra die skrifgeleerdes: Wat vra julle met hulle? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy vra die skrifkenners toe: “Waaroor stry julle met my dissipels?” |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarop vra Hy die skrifgeleerdes: Waarom redetwis julle met hulle? |
| Afrikaans 1983 | Hy het vir die skrifgeleerdes gevra: “Waaroor redeneer julle met my dissipels?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het hulle gevra: “Waaroor redeneer julle met hulle?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het vir die skrifgeleerdes gevra: “Hoekom stry julle met my dissipels?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Waaroor stry julle so met hulle?” vra Jesus. |