Mark 9:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En dadelik was die hele volk, toe hulle hom aanskou, grootliks verbaas, en na hom toe gehardloop en hom gegroet.
Afrikaans (NLV) 2011 Net toe al die baie mense Jesus sien, het hulle Hom verras tegemoet gehardloop en begroet.
Afrikaans 1933/1953 En dadelik toe die hele skare Hom sien, was hulle baie verbaas en het na Hom gehardloop en Hom gegroet.
Afrikaans 1983 Die hele menigte was verras toe hulle Jesus skielik sien, en het nader gehardloop om Hom te verwelkom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die hele skare was dadelik verras toe hulle Jesus sien, en het nader gehardloop en Hom gegroet.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe die mense vir Jesus sien, was hulle baie verbaas. Hulle het na Hom toe gehardloop en hulle het Hom gegroet.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die mense was verras toe hulle skielik vir Jesus daar sien aankom en hardloop na Hom toe.