Mark 9:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Hy sê vir hulle: Voorwaar Ek sê vir julle, daar is sommige van die wat hier staan, wat die dood nie sal smaak voordat hulle die koninkryk van God met krag sien kom het nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Jesus gaan toe voort: “Ek verseker julle, party van julle wat nou hier staan, sal nog voor hulle dood sien hoe die koningsheerskappy van God op ’n magtige manier begin.”
Afrikaans 1933/1953 En Hy sê vir hulle: Voorwaar Ek sê vir julle, daar is sommige van die wat hier staan, wat die dood sekerlik nie sal smaak voordat hulle die koninkryk van God met krag sien kom het nie.
Afrikaans 1983 Verder het Hy vir hulle gesê: “Dit verseker Ek julle: Daar is party van dié wat hier staan, wat beslis nie sal sterwe voordat hulle gesien het dat die koninkryk van God met krag gekom het nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En Hy het vir hulle gesê: “•Amen, Ek sê vir julle dat daar sommige van julle is wat hier staan, wat beslis nie die dood sal smaak voordat hulle die koningsheerskappy van God met krag sien kom het nie. ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jesus het vir die mense en vir sy dissipels gesê: “Ek sê vir julle, en dit is seker: Party mense wat hier staan, sal sien dat God Koning is, hulle sal dit sien voordat hulle sterf.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Ek vertel nie stories nie. Dit is die waarheid. Party van julle wat hier rondstaan, sal nie doodgaan voordat julle sien hoe God se nuwe wêreld lyk waar Hy met groot mag regeer nie.”