Mark 5:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het niemand toegelaat om hom te volg nie, behalwe Petrus en Jakobus en Johannes, die broer van Jakobus. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jesus het die menigte gestop en niemand toegelaat om verder saam met Hom te gaan nie, behalwe Petrus en Jakobus en sy broer Johannes. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Hy het niemand toegelaat om saam met Hom te gaan nie, behalwe Petrus en Jakobus en Johannes, die broer van Jakobus. |
| Afrikaans 1983 | Jesus het niemand behalwe Petrus, Jakobus en Johannes die broer van Jakobus toegelaat om verder saam met Hom te gaan nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En Hy het niemand toegelaat om met Hom saam te gaan nie, behalwe •Petrus, Jakobus en Johannes, die broer van Jakobus. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het vir Petrus en Jakobus en Johannes, die broer van Jakobus, saam met Hom geneem. Hy het niemand anders saamgeneem nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jesus, saam met Petrus en die twee broers, Jakobus en Johannes, is toe alleen verder. Jesus wou nie hê dat al die mense moes saamgaan nie. |