Mark 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het hom baie gesmeek om hulle nie uit die land uit te stuur nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarna het die onrein geeste Jesus gesmeek om hulle nie heeltemal landuit te stuur nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe smeek hy Hom dringend om hulle nie uit die land weg te stuur nie. |
| Afrikaans 1983 | Die man het Hom toe ernstig gesoebat om hulle nie uit die landstreek uit weg te stuur nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het Jesus ernstig gesmeek om hulle nie uit die gebied uit weg te stuur nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het aangehou om vir Jesus baie ernstig te vra om die onrein geeste nie weg te stuur uit die land nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die slegte gees het Jesus gesmeek en gesoebat om hulle nie uit daardie area te verwilder nie. |