Mark 4:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy sê: So is die koninkryk van God, asof 'n mens saad in die grond gooi;
Afrikaans (NLV) 2011 Jesus het ook gesê: “God se koningsheerskappy is soos ’n boer wat saad op sy land saai.
Afrikaans 1933/1953 En Hy het gesê: So is die koninkryk van God, soos wanneer 'n mens die saad in die grond gooi;
Afrikaans 1983 Verder het Hy gesê: “Met die koninkryk van God gaan dit só: Iemand saai die saad op die land
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En Hy het gesê: “Die •koninkryk van God is soos 'n man wat saad op die land uitstrooi,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jesus het gesê: “Wanneer God Koning is, dan is dit soos wanneer 'n man saad in die grond saai,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jesus het nog ’n verhaal vertel: “God se nuwe wêreld kan vergelyk word met ’n man wat saad saai.