Mark 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe hulle kyk, sien hulle dat die klip weggerol was, want dit was baie groot.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar toe hulle daar aankom en opkyk, sien hulle dat die klip — dit was ’n baie groot een — reeds weggerol was.
Afrikaans 1933/1953 En toe hulle opkyk, sien hulle dat die steen weggerol was, want dit was baie groot.
Afrikaans 1983 Die klip was baie groot, maar toe hulle opkyk, sien hulle dat dit klaar weggerol is.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar toe hulle opkyk, sien hulle dat die klip reeds weggerol was – dit was 'n baie groot klip.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die klip was baie groot, maar toe hulle kyk, sien hulle iemand het klaar die klip voor die graf weggerol.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daar gekom, kon hulle hulle oë byna nie glo nie. Die groot rots het eenkant weggerol gelê.