Mark 16:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarna het Hy in 'n ander gedaante aan twee van hulle verskyn terwyl hulle geloop het en die land ingegaan het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarna het Hy in ’n ander gedaante aan twee van hulle verskyn wat van Jerusalem op pad was na die platteland. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hierna het Hy in 'n ander gedaante verskyn aan twee van hulle terwyl hulle loop, op pad in die veld. |
| Afrikaans 1983 | Daarna het Jesus met 'n ander voorkoms aan twee van hulle verskyn terwyl hulle op pad was na die platteland toe. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hierna het Hy in 'n ander gestalte aan twee van hulle verskyn terwyl hulle op pad was na die platteland. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarna het Jesus verskyn aan twee van sy dissipels wat buite die stad was. Jesus het toe anders gelyk. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Rukkie later het nog twee, wat iewers in die platteland op pad was, Jesus op ’n ander manier gesien. |