Mark 15:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En nou toe die aand aangebreek het, omdat dit die voorbereiding was, dit is die dag voor die sabbat, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dit alles het gebeur op die Vrydag, die dag van die voorbereiding vir die Sabbat. Omdat dit reeds amper aand was, |
| Afrikaans 1933/1953 | En toe dit aand geword het, omdat dit die voorbereiding was, dit is die voorsabbat, |
| Afrikaans 1983 | Dit was Vrydag, dit is die dag voor die sabbatdag, en dit was al die middag laat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe dit reeds laat geword het, en aangesien dit die Voorbereidingsdag was, die dag voor die Sabbat, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit was Vrydag, die dag toe die Jode alles gereedgemaak het vir die Sabbatdag. Dit was al laat en amper aand. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dit het begin laat word en omdat dit Vrydag was, was die Jode besig om reg te maak vir die sabbat wat met sononder sou begin. |