Mark 15:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daar was ook vroue wat van ver af gekyk het: onder wie was Maria Magdalena en Maria, die moeder van Jakobus die geringste en van Joses en Salome;
Afrikaans (NLV) 2011 Daar was ook vroue wat alles op ’n afstand dopgehou het, onder andere Maria Magdalena, Maria — die ma van Jakobus junior en Joses — en Salome.
Afrikaans 1933/1953 En daar was ook vroue wat van ver af dit aanskou het. Onder hulle was Maria Magdal,na ook, en Maria, die moeder van Jakobus, die kleine, en van Joses, en Salome --
Afrikaans 1983 Daar het ook vroue op 'n afstand gestaan en kyk. Onder hulle was Maria Magdalena en Maria die moeder van Klein-Jakobus en Joses, en Salome.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar was ook vroue wat op 'n afstand gekyk het, onder wie Maria Magdalena, Maria, die moeder van die jong Jakobus en Joses, en Salome.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar was 'n paar vroue wat 'n bietjie verder gestaan en kyk het. Maria Magdalena en Maria ma van Klein-Jakobus en Joses, en ook Salome was daar.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Entjie van die kruis af het ’n groepie vroue gestaan en kyk. Onder hulle was Maria Magdalena en Maria (sy was Joses en Klein-Jakobus se ma) asook Salome.