Mark 15:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het hom met purper beklee en 'n doringkroon gevleg en dit om sy hoof gesit, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | trek vir Hom ’n pers mantel aan. Hulle vleg toe ook ’n kroon van dorings en sit dit op sy kop. |
| Afrikaans 1933/1953 | en trek Hom 'n purperkleed aan en vleg 'n kroon van dorings en sit dit vir Hom op; |
| Afrikaans 1983 | Toe trek hulle Hom 'n pers mantel aan en vleg 'n doringkroon en sit dit vir Hom op. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe trek hulle vir Hom 'n purperrooi mantel aan, en sit vir Hom 'n doringkroon op wat hulle gevleg het, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het pers klere om Jesus gehang. Hulle het 'n kroon van doringtakke gevleg en hulle het dit op sy kop gesit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar het hulle vir Jesus pers klere aangetrek en ’n kroon wat hulle van dorings gevleg het, op sy kop gedruk sodat Hy kamma soos ’n koning lyk. |