Mark 14:59 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar hulle getuie het ook nie so saamgestem nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar selfs só het hulle getuienis nie geklop nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | En selfs so was hulle getuienis nie eenders nie. |
| Afrikaans 1983 | Maar ook hieroor het hulle getuienis nie ooreengestem nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar ook hieroor was hulle getuienis nie eenders nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar ook hieroor het die mense nie dieselfde gepraat nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar ook dié storie was so deurmekaar dat wat die een gesê het, nie dieselfde was as wat die ander een gesê het nie. |