Mark 12:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En weer het hy 'n ander dienskneg na hulle gestuur; en na hom het hulle klippe gegooi en hom in die kop gewond en hom weggestuur wat skandelik was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die eienaar het toe nog ’n slaaf gestuur, maar hulle het dié oor die kop geslaan en beledig. |
| Afrikaans 1933/1953 | En weer het hy 'n ander dienskneg na hulle gestuur; en hom het hulle gestenig en aan die hoof gewond, hom skandelik behandel en teruggestuur. |
| Afrikaans 1983 | Daarna het hy 'n ander slaaf na hulle toe gestuur. Hulle het hom oor die kop geslaan en hom uitgeskel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarna het hy weer 'n ander slaaf na hulle gestuur, en hierdie een het hulle oor die kop geslaan en verneder. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die eienaar van die wingerd het 'n ander slaaf na hulle toe gestuur. Die mense het hom op sy kop geslaan en baie slegte dinge gedoen aan hom. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Weer probeer die eienaar - hy stuur nog ’n werker. Met hom het dit nog slegter gegaan as met die vorige een. Die huurders het hom oor die kop geslaan en liederlik beledig. |