Mark 11:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sê vir hom: Met watter gesag doen jy hierdie dinge? en wie het jou hierdie mag gegee om hierdie dinge te doen?
Afrikaans (NLV) 2011 met die vraag: “Watter soort gesag het jy om mense uit die tempel te jaag? Of wie het aan jou die volmag gegee om hierdie dinge te doen?”
Afrikaans 1933/1953 en sê vir Hom: Deur watter gesag doen U hierdie dinge, en wie het U die gesag gegee om dit te doen?
Afrikaans 1983 en vra vir Hom: “Met watter gesag doen u hierdie dinge? Wie het u hierdie gesag gegee om dit te doen?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en vra: “Op watter gesag doen jy hierdie dinge? Of wie het aan jou dié gesag gegee dat jy hierdie dinge kan doen?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het vir Hom gevra: “Hoekom dink jy dat jy hierdie dinge mag doen? Wie het gesê jy mag dit doen?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Wie gee jou die reg om al hierdie dinge te doen?” val hulle Hom aan. “Wie’t vir jou gesê jy mag dit doen?”